 |
 |
Если бы раньше пришла идея этой книги
Если об аргентинских путешествиях Пенка остался живой рассказ, его изданные дневники, то с началом первой мировой войны бурный поток времени закрутил и понес людей и их дела, предавая забвению память о них. Так было в Европе. Многое, что сохранилось о Дэвисе, и малое – о Пенке является одним из примеров того, что в США, земли которых не коснулась война, все было иначе. О Пенке-ученом можно судить по его работам, о человеке же остались лишь отрывочные сведения. Профессор И. Ф. Геллерт сам слушал доклад В. Пенка еще школьником, а потом – лекции К. В. Кокеля, тогда доцента, который был раньше студентом В. Пенка. Это сильно повлияло на будущие исследования Геллерта. Но близко знавших В. Пенка, по-видимому, уже нет. Лейпцигский университет дал лишь архивную справку о должности и времени работы Пенка. Но выяснилось, что, если бы кто-нибудь раньше проявил настойчивый интерес к его личности и жизни, мы могли бы узнать очень многое. Это унесла с собой Анна Пенк. Она умерла в начале 1982 г., прожив почти 92 года. Если бы проект этой книги возник на год раньше, мы застали бы еще Анну Пенк: Теперь, как было сказано, профессор И. Ф. Геллерт нашел старшего сына В. Пенка – архитектора-пенсионера господина Хельмута Пенка, живущего в ФРГ. Он сообщил профессору Геллерту и мне некоторые подробности.
После смерти В. Пенка его семья осталась без средств: его должность не давала пенсии. Помогали родные, особенно А. Пенк. Потом Анна Пенк поступила в издательство в Штутгарте. Она старалась растить сыновей так, как они растили бы их вместе с Вальтером: ходила с ними в горы и на лыжах, воспитывала в них самостоятельность. Хельмуту было 8 лет, когда его отец умер; он помнит, как отец занимался и гулял с ним, учил стрелять из лука и ружья и метать аргентинскую болу (связанные шары, действующие подобно аркану). Он сообщил некоторые живые черточки, характеризующие способности В. Пенка, его музыкальность. Далекому от специальности отца, ему трудно было судить о значении его учения. То, что имя и наследие В. Пенка пользуются такой известностью и уважением в нашей стране, было для него полной неожиданностью. Я послал ему экземпляр русского издания «Морфологического анализа» и написал об истории его осуществления, связанной с русской научной культурой. Он ответил, что теперь это стало ему понятно, но «если бы моя дорогая мама могла дожить до того, чтобы узнать, что ее муж так вознагражден».
Читайка:
Морфологический анализ Пенка
Вклад в развитие геоморфологии,сделанный Пенком
Изучение развития склонов и рельефа
Противопоставление научной мысли Пенка и Дэвиса
Содержание
|